Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
105 | Yuejie Zhang, Tao Zhang 0022 |
Research on Lesk-C-Based WSD and Its Application in English-Chinese Bi-directional CLIR. |
AIRS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Cross-Language Information Retrieval (CLIR), Word Sense Disambiguation (WSD), Lesk-C algorithm, query expansion, WordNet |
104 | Kui-Lam Kwok, Sora Choi, Norbert Dinstl |
Rich results from poor resources: NTCIR-4 monolingual and cross-lingual retrieval of korean texts using chinese and english. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Chinese-English-Korean pivot CLIR, Chinese-Korean CLIR, Web-based entity-oriented translation, bigram indexing, translation disambiguation |
85 | Sethuramalingam Subramaniam, Anil Kumar Singh, Pradeep Dasigi, Vasudeva Varma |
Experiments in CLIR using fuzzy string search based on surface similarity. |
SIGIR |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
fuzzy text search, spelling variations, surface similarity |
81 | Chuleerat Jaruskulchai |
Dictionary-Based Thai CLIR: An Experimental Survey of Thai CLIR. |
CLEF |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
80 | Prasad Pingali, Kula Kekeba Tune, Vasudeva Varma |
Hindi, Telugu, Oromo, English CLIR Evaluation. |
CLEF |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Hindi-English, Telugu-English, Oromo-English, CLIR experiments, CLEF 2006 |
67 | Hsin-Hsi Chen |
From CLIR to CLIE: some lessons in NTCIR evaluation. |
IWRIDL |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
CLIE, evaluation, question answering, CLIR, opinion analysis |
67 | Bin Wang 0004, Xueqi Cheng, Shuo Bai |
Example-based phrase translation in Chinese-English CLIR. |
SIGIR |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
phrase translation, CLIR, example-based |
64 | Sujoy Das, Anurag Seetha, M. Kumar 0001, J. L. Rana |
Disambiguation Strategies for English-Hindi Cross Language Information Retrieval System. |
IHCI |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
64 | Daqing He, Dan Wu 0003 |
Translation enhancement: a new relevance feedback method for cross-language information retrieval. |
CIKM |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation enhancement, relevance feedback, query expansion, cross-language information retrieval |
60 | Kimmo Kettunen 0001 |
Choosing the Best MT Programs for CLIR Purposes - Can MT Metrics Be Helpful? |
ECIR |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
60 | Prasad Pingali, Kula Kekeba Tune, Vasudeva Varma |
Improving Recall for Hindi, Telugu, Oromo to English CLIR. |
CLEF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
60 | Raija Lehtokangas, Heikki Keskustalo, Kalervo Järvelin |
Experiments with dictionary-based CLIR using graded relevance assessments: Improving effectiveness by pseudo-relevance feedback. |
Inf. Retr. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Graded relevance assessments, Relevance feedback, Cross-language information retrieval |
60 | Raija Lehtokangas, Heikki Keskustalo, Kalervo Järvelin |
Dictionary-Based CLIR Loses Highly Relevant Documents. |
ECIR |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
59 | Youssef Kadri, Jian-Yun Nie |
Combining resources with confidence measures for cross language information retrieval. |
PIKM |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
CLIR, confidence measures, linear combination |
59 | Jianfeng Gao 0001, Jian-Yun Nie, Ming Zhou |
Statistical query translation models for cross-language information retrieval. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
linguistic structures, statistical models, Query translation, CLIR |
54 | Ranbeer Makin, Nikita Pandey, Prasad Pingali, Vasudeva Varma |
Approximate String Matching Techniques for Effective CLIR Among Indian Languages. |
WILF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Telugu-Hindi CLIR, Cognate Identification, Indian Languages |
54 | Paul D. Clough, Mark Sanderson |
Measuring pseudo relevance feedback & CLIR. |
SIGIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
evaluation, pseudo relevance feedback, CLIR |
54 | Hsin-Hsi Chen, Chi-Ching Lin, Wen-Cheng Lin |
Construction of a Chinese-English WordNet and its application to CLIR. |
IRAL |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
target polysemy, translation ambiguity, WordNet, CLIR |
51 | Chia-Jung Lee, Chin-Hui Chen, Shao-Hang Kao, Pu-Jen Cheng |
To translate or not to translate? |
SIGIR |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
query term performance, translation quality, cross-language information retrieval, query translation |
51 | Yuejie Zhang, Tao Zhang 0022 |
Research on English-Chinese Bi-directional Cross-Language Information Retrieval. |
Cognitive Systems |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Chinese segmentation, Information retrieval, machine translation, cross-language information retrieval, machine readable dictionary |
51 | Fuminori Kimura, Akira Maeda, Jun Miyazaki, Shunsuke Uemura |
Query Disambiguation for Cross-Language Information Retrieval Using Web Directories. |
WIRI |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
51 | Monica Rogati, Yiming Yang |
Resource selection for domain-specific cross-lingual IR. |
SIGIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
domain-specific translation, cross-language information retrieval |
51 | Tetsuya Sakai |
MT-based Japanese-Enlish cross-language IR experiments using the TREC test collections. |
IRAL |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, cross-language information retrieval |
51 | Gareth J. F. Jones |
New Challenges for Cross-Language Information Retrieval: Multimedia Data and the User Experience. |
CLEF |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Anurag Seetha, Sujoy Das, M. Kumar 0001 |
Improving Performance of English-Hindi CLIR System using Linguistic Tools and Techniques. |
IHCI |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Dan Wu 0003, Daqing He, Heng Ji, Ralph Grishman |
A study of using an out-of-box commercial MT system for query translation in CLIR. |
CIKM-iNEWS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
relevance feedback, query expansion, machine translation, cross-language information retrieval, query translation |
47 | Honglei Zhu, Dequan Zheng, Tiejun Zhao |
Research on Query Translation Disambiguation for CLIR Based on HowNet. |
ICYCS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Abdelghani Bellaachia, Ghita Amor-Tijani |
OOV words in an English-Arabic CLIR system. |
ISCC |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Abdelghani Bellaachia, Ghita Amor-Tijani |
Enhanced Query Expansion in English-Arabic CLIR. |
DEXA Workshops |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Query Expansion, Disambiguation, Cross Lingual Information Retrieval |
47 | Tuomas Talvensaari |
Effects of Aligned Corpus Quality and Size in Corpus-Based CLIR. |
ECIR |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Debasis Mandal, Mayank Gupta 0001, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Sudeshna Sarkar |
Bengali and Hindi to English CLIR Evaluation. |
CLEF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Mohand Boughanem, Claude Chrisment, Nawel Nassr |
Investigation on Disambiguation in CLIR: Aligned Corpus and Bi-directional Translation-Based Strategies. |
CLEF |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Bärbel Ripplinger |
The Use of NLP Techniques in CLIR. |
CLEF |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
46 | Johannes Leveling, Gareth J. F. Jones |
Query recovery of short user queries: on query expansion with stopwords. |
SIGIR |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
query expansion, query reformulation, clir |
46 | Zheng Ye, Xiangji Huang 0001, Hongfei Lin |
A graph-based approach to mining multilingual word associations from wikipedia. |
SIGIR |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
association dictionary, wikipedia, CLIR |
46 | Fernando Javier Martínez Santiago, Luis Alfonso Ureña López, Maite Martín-Valdivia |
A merging strategy proposal: The 2-step retrieval status value method. |
Inf. Retr. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Merging strategies, 2-step RSV, Mixed 2-step RSV, Pseudo-relevance feedback, CLIR |
46 | Jianfeng Gao 0001, Ming Zhou, Jian-Yun Nie, Hongzhao He, Weijun Chen |
Resolving query translation ambiguity using a decaying co-occurrence model and syntactic dependence relations. |
SIGIR |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
statistical model, parse, query translation, CLIR, co-occurrence |
42 | Tetsu Muramatsu, Tatsunori Mori |
Integration of PLSA into Probabilistic CLIR Model - Yokohama National University at NTCIR4 CLIR. |
NTCIR |
2004 |
DBLP BibTeX RDF |
|
42 | Chuleerat Jaruskulchai |
Dictionary-based Thai CLIR: Experimental Survey of Thai CLIR. |
CLEF (Working Notes) |
2001 |
DBLP BibTeX RDF |
|
41 | Chengye Lu, Yue Xu 0001, Shlomo Geva |
Translation disambiguation in web-based translation extraction for English-Chinese CLIR. |
SAC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
OOV problem, cross-language information retrieval, query translation, CLIR, translation disambiguation |
41 | Daqing He, Jianqiang Wang 0002, Douglas W. Oard, Michael Nossal |
User-assisted query translation for interactive CLIR. |
SIGIR |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
KWIC, MIRACLE, user-assisted query translation, CLIR |
39 | Erbug Celebi, Baturman Sen, Burak Günel |
Turkish - English cross language information retrieval using LSI. |
ISCIS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Raghavendra Udupa, K. Saravanan 0001, Anton Bakalov, Abhijit Bhole |
"They Are Out There, If You Know Where to Look": Mining Transliterations of OOV Query Terms for Cross-Language Information Retrieval. |
ECIR |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Out of Vocabulary, Transliteration Similarity Model, Information Retrieval, Cross-Language Information Retrieval, Mining, Transliteration |
39 | Monica Rogati, Yiming Yang, Jaime G. Carbonell |
Corpus microsurgery: criteria optimization for medical cross-language ir. |
CIKM |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
domain-specific translation, cross-language information retrieval |
39 | Antti Järvelin, Tuomas Talvensaari, Anni Järvelin |
Data driven methods for improving mono- and cross-lingual IR performance in noisy environments. |
AND |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
s-grams, OOV words, TRT, corpus based methods, noise, cross-language information retrieval |
39 | Guihong Cao, Jianfeng Gao 0001, Jian-Yun Nie, Jing Bai 0005 |
Extending query translation to cross-language query expansion with markov chain models. |
CIKM |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
markov chain, random walk, query expansion, cross-language information retrieval, query translation |
39 | Anurag Seetha, Sujoy Das, M. Kumar 0001 |
Evaluation of the English-Hindi Cross Language Information Retrieval System Based on Dictionary Based Query Translation Method. |
ICIT |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Yi Liu 0054, Rong Jin 0001, Joyce Y. Chai |
A statistical framework for query translation disambiguation. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
co-occurrence statistics, maximum coherence, graph partitioning, cross-language information retrieval |
39 | In-Su Kang, Seung-Hoon Na, Jong-Hyeok Lee |
Influence of WSD on Cross-Language Information Retrieval. |
IJCNLP |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Paul D. Clough, Mark Stevenson |
Cross-Language Information Retrieval Using EuroWordNet and Word Sense Disambiguation. |
ECIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Ying Zhang, Phil Vines |
Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval. |
SIGIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
OOV problem, cross-language IR, query translation |
39 | Pu-Jen Cheng, Jei-Wen Teng, Ruey-Cheng Chen, Jenq-Haur Wang, Wen-Hsiang Lu, Lee-Feng Chien |
Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval. |
SIGIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
cross-language web search, cross-language information retrieval, query translation |
39 | Carol Peters |
Introduction. |
CLEF |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Douglas W. Oard |
Evaluating Interactive Cross-Language Information Retrieval: Document Selection. |
CLEF |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
34 | Noriko Kando |
CLIR at NTCIR Workshop 3: Cross-Language and Cross-Genre Retrieval. |
CLEF |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
34 | Noriko Kando |
CLIR System Evaluation at the Second NTCIR Workshop. |
CLEF |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
33 | Lixin Shi, Jian-Yun Nie, Jing Bai 0005 |
Comparing different units for query translation in Chinese cross-language information retrieval. |
Infoscale |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation unit, language model, CLIR, translation model, parallel corpus |
26 | A. Kumaran 0001, K. Saravanan 0001, Sandor Maurice |
wikiBABEL: community creation of multilingual data. |
Int. Sym. Wikis |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
human aided machine translation, linguistic data creation, multilingual content creation, multilingual wiki, user-centered design |
26 | Abdelghani Bellaachia, Ghita Amor-Tijani |
Proper nouns in English-Arabic Cross Language Information Retrieval. |
ISCC |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Abolfazl AleAhmad, Ehsan Kamalloo, Arash Zareh, Masoud Rahgozar, Farhad Oroumchian |
Cross Language Experiments at Persian@CLEF 2008. |
CLEF |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Persian English cross language, Farsi bilingual text retrieval |
26 | Fuminori Kimura, Akira Maeda, Kenji Hatano, Jun Miyazaki, Shunsuke Uemura |
Cross-Language Information Retrieval by Domain Restriction Using Web Directory Structure. |
HICSS |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Anni Järvelin, Antti Järvelin |
Comparison of s-gram Proximity Measures in Out-of-Vocabulary Word Translation. |
SPIRE |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Ari Pirkola, Jarmo Toivonen, Heikki Keskustalo, Kalervo Järvelin |
Frequency-based identification of correct translation equivalents (FITE) obtained through transformation rules. |
ACM Trans. Inf. Syst. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
OOV words, Cross-language information retrieval, transliteration, transformation rules, fuzzy matching |
26 | Peter A. Chew, Brett W. Bader, Tamara G. Kolda, Ahmed Abdelali |
Cross-language information retrieval using PARAFAC2. |
KDD |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
PARAFAC2, latent semantic analysis (LSA), clustering, information retrieval, multilingual |
26 | Eneko Agirre, Oier Lopez de Lacalle, Bernardo Magnini, Arantxa Otegi, German Rigau, Piek Vossen |
SemEval-2007 Task 01: Evaluating WSD on Cross-Language Information Retrieval. |
CLEF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Wei Gao 0001, Cheng Niu, Jian-Yun Nie, Ming Zhou 0001, Jian Hu, Kam-Fai Wong, Hsiao-Wuen Hon |
Cross-lingual query suggestion using query logs of different languages. |
SIGIR |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
query expansion, cross-language information retrieval, query logs, query translation, query suggestion |
26 | Lixin Shi, Jian-Yun Nie |
Filtering or adapting: two strategies to exploit noisy parallel corpora for cross-language information retrieval. |
CIKM |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
alignment score, parallel corpus, noise filtering |
26 | Ari Pirkola, Jarmo Toivonen, Heikki Keskustalo, Kalervo Järvelin |
FITE-TRT: a high quality translation technique for OOV words. |
SAC |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
OOV words, TRT, cross-language information retrieval |
26 | Yan Qu, David A. Hull, Gregory Grefenstette, David A. Evans 0001, Motoko Ishikawa, Setsuko Nara, Toshiya Ueda, Daisuke Noda, Kousaku Arita, Yuki Funakoshi, Hiroshi Matsuda |
Towards effective strategies for monolingual and bilingual information retrieval: Lessons learned from NTCIR-4. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Monolingual information retrieval, cross-language information retrieval, comparison, NTCIR |
26 | María Teresa Martín-Valdivia, Fernando Javier Martínez Santiago, Luis Alfonso Ureña López |
Merging Strategy for Cross-Lingual Information Retrieval Systems based on Learning Vector Quantization. |
Neural Process. Lett. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Kohonen neural network, merging strategy, retrieve status value, learning vector quantization, cross-lingual information retrieval |
26 | Fernando Javier Martínez Santiago, Miguel Angel García Cumbreras, Luis Alfonso Ureña López |
SINAI at CLEF 2005: Multi-8 Two-Years-on and Multi-8 Merging-Only Tasks. |
CLEF |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Alessandra A. Macedo, José Antonio Camacho Guerrero, Maria da Graça Campos Pimentel |
A Bilingual Linking Service for the Web. |
SPIRE |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Jenq-Haur Wang, Wen-Hsiang Lu, Lee-Feng Chien |
Toward Web mining of cross-language query translations in digital libraries. |
Int. J. Digit. Libr. |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Digital libraries, Web mining, Cross-language information retrieval, Query translation |
26 | Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng, Wen-Hsiang Lu, Lee-Feng Chien |
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach. |
JCDL |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
term translation, digital library, web mining, cross-language information retrieval, term extraction |
26 | Marta Gatius, Manuel Bertrán, Horacio Rodríguez |
Multilingual and Multimedia Information Retrieval from Web Documents. |
DEXA Workshops |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Kazuaki Kishida, Noriko Kando, Kuang-hua Chen |
Two-Stage Refinement of Transitive Query Translation with English Disambiguation for Cross-Language Information Retrieval: An Experiment at CLEF 2004. |
CLEF |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Gareth J. F. Jones, Declan Groves, Anna Khasin, Adenike M. Lam-Adesina, Bart Mellebeek, Andy Way |
Dublin City University at CLEF 2004: Experiments with the ImageCLEF St. Andrew's Collection. |
CLEF |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Mark Sanderson, Paul D. Clough, Catherine Paterson, Wai Tung Lo |
Measuring a Cross Language Image Retrieval System. |
ECIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Paul D. Clough, Mark Sanderson |
Relevance Feedback for Cross Language Image Retrieval. |
ECIR |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Krister Lindén |
Finding Cross-Lingual Spelling Variants. |
SPIRE |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Wai Kit Lo, Helen M. Meng, P. C. Ching |
Cross-language spoken document retrieval using HMM-based retrieval model with multi-scale fusion. |
ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multi-scale data fusion, Cross-language information retrieval, Spoken document retrieval |
26 | Wen-Hsiang Lu, Jenq-Haur Wang, Lee-Feng Chien |
Towards Web Mining of Query Translations for Cross-Language Information Retrieval in Digital Libraries. |
ICADL |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Fuminori Kimura, Akira Maeda, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura |
Cross-Language Information Retrieval based on category matching between language versions of a web directory. |
IRAL |
2003 |
DBLP BibTeX RDF |
|
26 | Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard |
The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. |
HICSS |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Heikki Keskustalo, Ari Pirkola, Kari Visala, Erkka Leppänen, Kalervo Järvelin |
Non-adjacent Digrams Improve Matching of Cross-Lingual Spelling Variants. |
SPIRE |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Christopher C. Yang, Kar Wing Li |
Building Parallel Corpora by Automatic Title Alignment. |
ICADL |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Gareth J. F. Jones, Adenike M. Lam-Adesina |
Combination Methods for Improving the Reliability of Machine Translation Based Cross-Language Information Retrieval. |
AICS |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Daniela Petrelli, George Demetriou, Patrick Herring, Micheline Beaulieu, Mark Sanderson |
Exploring the Effect of Query Translation when Searching Cross-Language. |
CLEF |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman |
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach. |
ITCC |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine translation, cross-language information retrieval, Arabic |
26 | Turid Hedlund, Heikki Keskustalo, Ari Pirkola, Eija Airio, Kalervo Järvelin |
Utaclir @ CLEF 2001 - Effects of Compound Splitting and N-Gram Techniques. |
CLEF |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Akira Maeda, Fatiha Sadat, Masatoshi Yoshikawa, Shunsuke Uemura |
Query term disambiguation for Web cross-language information retrieval using a search engine. |
IRAL |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
WWW, search engine, mutual information, cross-language information retrieval |
26 | Jian-Yun Nie, Michel Simard, George F. Foster |
Multilingual Information Retrieval Based on Parallel Texts from the Web. |
CLEF |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa |
Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information. |
AMTA |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Mirna Adriani, C. J. van Rijsbergen |
Term Similarity-Based Query Expansion for Cross-Language Information Retrieval. |
ECDL |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Djoerd Hiemstra, Franciska de Jong |
Disambiguation Strategies for Cross-Language Information Retrieval. |
ECDL |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Cross-Language Information Retrieval, Statistical Machine Translation |
26 | Douglas W. Oard, Jianqiang Wang 0002 |
Effects of Term Segmentation on Chinese/English Cross-Language Information Retrieval. |
SPIRE/CRIWG |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
26 | Martin Braschler, Peter Schäuble |
Multilingual Information Retrieval Based on Document Alignment Techniques. |
ECDL |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
21 | Suraj Nair 0001, Eugene Yang, Dawn J. Lawrie, James Mayfield, Douglas W. Oard |
BLADE: Combining Vocabulary Pruning and Intermediate Pretraining for Scaleable Neural CLIR. |
SIGIR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
21 | Dawn J. Lawrie, James Mayfield, Douglas W. Oard, Eugene Yang, Suraj Nair 0001, Petra Galuscáková |
HC3: A Suite of Test Collections for CLIR Evaluation over Informal Text. |
SIGIR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
21 | Dong Zhou, Wei Qu, Lin Li, Mingdong Tang, Aimin Yang |
Neural topic-enhanced cross-lingual word embeddings for CLIR. |
Inf. Sci. |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|