|
|
Venues (Conferences, Journals, ...)
|
|
GrowBag graphs for keyword ? (Num. hits/coverage)
Group by:
The graphs summarize 303 occurrences of 231 keywords
|
|
|
Results
Found 479 publication records. Showing 479 according to the selection in the facets
Hits ?▲ |
Authors |
Title |
Venue |
Year |
Link |
Author keywords |
168 | Sarah Dillon, Janet Fraser |
Translators and TM: An investigation of translators' perceptions of translation memory adoption. |
Mach. Transl. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Translator training, Translators, Technology adoption, Translation memory, Translation tools |
59 | Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Aitor Soroa |
A Methodology for Building Translator-oriented Dictionary Systems. |
Mach. Transl. |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
lexical knowledge base, machine-aided translation, dictionaries |
59 | Cristina Cifuentes, Vishv M. Malhotra |
Binary Translation: Static, Dynamic, Retargetable? |
ICSM |
1996 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
47 | Robert M. Herndon Jr., Valdis Berzins |
The Realizable Benefits of a Language Prototyping Language. |
IEEE Trans. Software Eng. |
1988 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
language prototyping language, Kodiyak, translator development system, conceptual model, programming environments, programming environments, translators, high level languages, attribute grammars, program interpreters |
47 | Tek Yong Lim, Tang Enya Kong, Wong Chui Yin, Peter Woods, Alvin Yeo Wee, Chen Chwen Jen |
Integrating interpersonal space and shared workspace for translation groupware development. |
iiWAS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
interpersonal space, translation groupware, shared workspace, collaborative awareness |
43 | Heather Fulford |
Translation Tools: An Exploratory Study of their Adoption by UK Freelance Translators. |
Mach. Transl. |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
client education, freelance translators, terminology management, evaluation, strategic planning, translation memory, translation tools |
43 | Fawsy Bendeck |
Automation of XML Documents Translators Generation. |
WETICE |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
43 | Yevgeny Ludovik, Ron Zacharski |
Improving the Accuracy of Speech Recognition Systems for Professional Translators. |
Natural Language Processing |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
43 | Rina S. Cohen, E. Harry |
Automatic Generation of Near-Optimal Translators for Noncircular Attribute Grammars. |
POPL |
1979 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
39 | Changsoo Lee |
How do machine translators measure up to human literary translators in stylometric tests? |
Digit. Scholarsh. Humanit. |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Iffat H. Kazi, Howard H. Chen, Berdenia Stanley, David J. Lilja |
Techniques for obtaining high performance in Java programs. |
ACM Comput. Surv. |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
bytecode-to-source translators, direct compilers, Java, Java, interpreters, Java virtual machine, just-in-time compilers, dynamic compilation |
35 | James Milton, Anastasia Garbi |
Error Types in the Computer-Aided Translation of Tourism Texts. |
DEXA Workshops |
2000 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
error types, computer aided translation, tourism texts, European-funded project, MLIS programm, computer-driven translation package, formulaic language, tourism brochures, translation equivalence, sentence level, multilanguage format, computer translators, interlanguage equivalence, translation packages, language translation, business communication, MIS |
35 | Alan Carle, Lori L. Pollock |
Matching-Based Incremental Evaluators for Hierarchical Attribute Grammar Dialects. |
ACM Trans. Program. Lang. Syst. |
1995 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translators, attribute grammar, language translation, incremental evaluation, hierarchical specifications |
35 | Zhe Fang, Minglu Li 0001, Chuliang Weng, Yuan Luo 0003 |
Dynamic Malicious Code Detection Based on Binary Translator. |
CloudCom |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
dynamic detection, binary translator, malicious code |
35 | Antonio Sarasa Cabezuelo, Álvaro Navarro-Iborra, José Luis Sierra, Alfredo Fernández-Valmayor |
Building a Syntax Directed Processing Environment for XML Documents by Combining SAX and JavaCC. |
DEXA Workshops |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
XML Pipelines, XML Processing, SAX, Syntax-directed Translation, Javacc |
35 | Raphael A. Finkel, Ross Scaife, Huar-En Ng |
The SUDA Project: Collaborative Web-based Translation. |
HICSS |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Pascale Fung, Kathleen R. McKeown |
A Technical Word- and Term-Translation Aid Using Noisy Parallel Corpora across Language Groups. |
Mach. Transl. |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Technical terms, translation aid, noisy corpora, alignment, Chinese |
35 | George F. Foster, Pierre Isabelle, Pierre Plamondon |
Target-Text Mediated Interactive Machine Translation. |
Mach. Transl. |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine-Assisted Human Translation, interactive MT, target-text mediation, statistical language models, word completion, statistical translation models |
35 | Andrew W. Appel |
Intensional Equality ;=) for Continuations. |
ACM SIGPLAN Notices |
1996 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Wendy E. Mackay |
Patterns of Sharing Customizable Software. |
CSCW |
1990 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Chandra M. R. Kintala |
Attributed Grammars for Query Language Translations. |
PODS |
1983 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Edward W. Birss, James P. Fry |
Generalized software for translating data. |
AFIPS National Computer Conference |
1976 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
35 | Vincent J. DiGri, Jane E. King |
The Share 709 System: Input-Output Translation. |
J. ACM |
1959 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
31 | Mathias Payer |
Usage scenarios for fast dynamic binary translators. |
SYSTOR |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
31 | Mathias Payer, Thomas R. Gross |
Generating low-overhead dynamic binary translators. |
SYSTOR |
2010 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
optimization, binary translation, dynamic instrumentation, dynamic translation |
31 | Youfeng Wu, Maurício Breternitz Jr., Justin Quek, Orna Etzion, Jesse Fang |
The Accuracy of Initial Prediction in Two-Phase Dynamic Binary Translators. |
CGO |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
31 | Robert Muller |
A Staging Calculus and its Application to the Verification of Translators. |
POPL |
1994 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
31 | Arthur B. Pyster |
Using assertions to improve language translators. |
AFIPS National Computer Conference |
1977 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
24 | Steffen Tarnick |
Self-Testing Embedded Borden t -UED Code Checkers for t = 2 k q - 1 with q = 2 m - 1. |
J. Electron. Test. |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Borden codes, Embedded checkers, Code translators, AN codes, Self-testing checkers |
24 | Mayank Keshariya, Ray Hunt |
A new architecture for performance-based policy management in heterogeneous wireless networks. |
Mobility Conference |
2008 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
ABC (always best connected), PBM (policy-based management), RBAC (role-based access control), mapping translators, policy semantic and syntax analysis, vertical handoff |
24 | James R. Cordy |
Source transformation, analysis and generation in TXL. |
PEPM |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
TXL, rapid prototyping, migration, translators, test-driven development, term rewriting, re-engineering, software analysis, rule-based programming, source transformation |
24 | Steffen Tarnick |
Single- and Double-Output Embedded Checker Architectures for Systematic Unordered Codes. |
J. Electron. Test. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
systematic unordered codes, embedded checkers, single- and double-output checkers, non-code-disjoint checkers, code translators |
24 | Robert Paige |
An NSF Proposal. |
High. Order Symb. Comput. |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
data structure selection, program transformation, partial evaluation, software productivity, software performance, language translators |
24 | Albert T. Jones, Nenad Ivezic, Michael Grüninger |
Toward Self-Integrating Software Applications for Supply Chain Management. |
Inf. Syst. Frontiers |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
equivalence metric, self-integration, ontology, semantics, mappings, supply chain management, inference, translators |
24 | Stephen H. Unger |
A global parser for context-free phrase structure grammars. |
Commun. ACM |
1968 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
syntax-directed compiler, translators, context-free grammars, parser, syntactic analysis |
24 | Richard K. Bennett |
Letters to the editor: A base for language definition. |
Commun. ACM |
1968 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
language definition, compilers, programming languages, software, languages, translators, processors, assemblers, computer languages |
23 | Francisco Casacuberta, Jorge Civera, Elsa Cubel, Antonio L. Lagarda, Guy Lapalme, Elliott Macklovitch, Enrique Vidal 0001 |
Human interaction for high-quality machine translation. |
Commun. ACM |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Tamás Vajk, Róbert Kereskényi, Tihamer Levendovszky, Ákos Lédeczi |
Raising the Abstraction of Domain-Specific Model Translator Development. |
ECBS |
2009 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Ignacio Garcia |
Power shifts in web-based translation memory. |
Mach. Transl. |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Machine-aided translation, Web-based translation, Localization, Internationalization, Translation memory |
23 | Kyo Kageura, Takeshi Abekawa, Satoshi Sekine |
QRselect: A User-Driven System for Collecting Translation Document Pairs from the Web. |
ICADL |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Elzbieta Dura, Barbara Gawronska |
Novelty Extraction from Special and Parallel Corpora. |
LTC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation, dictionary, terminology, corpus, novelty, term extraction |
23 | Miguel Angel García Cumbreras, María Teresa Martín-Valdivia, Luis Alfonso Ureña López, Manuel Carlos Díaz-Galiano, Arturo Montejo-Ráez |
Using Translation Heuristics to Improve a Multimodal and Multilingual Information Retrieval System. |
WILF |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Jaeha Kim, Kevin D. Jones, Mark A. Horowitz |
Variable domain transformation for linear PAC analysis of mixed-signal systems. |
ICCAD |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
PAC analysis, domain transformation, linear analysis, simulation |
23 | Rieko Inaba, Yohei Murakami, Akiyo Nadamoto, Toru Ishida 0001 |
Multilingual Communication Support Using the Language Grid. |
IWIC |
2007 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Multilingual Communication, Language Grid, Usability, Collaboration Tools |
23 | Federica Mandreoli, Riccardo Martoglia, Paolo Tiberio |
EXTRA: a system for example-based translation assistance. |
Mach. Transl. |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Textual data management, Text search and retrieval, Effectiveness and efficiency of translation assistance, Translation memory |
23 | Xuan Zhang, Cesar Ortega-Sanchez, Iain Murray 0002 |
Hardware-based text-to-braille translator. |
ASSETS |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
braille translation, FPGAs, VHDL |
23 | Michael J. Pratt, Junhwan Kim |
Experience in the exchange of procedural shape models using ISO 10303 (STEP). |
Symposium on Solid and Physical Modeling |
2006 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
construction history, product data exchange, standard, design intent |
23 | Derek Bruening, Saman P. Amarasinghe |
Maintaining Consistency and Bounding Capacity of Software Code Caches. |
CGO |
2005 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Youfeng Wu, Maurício Breternitz Jr., Tevi Devor |
Continuous Trip Count Profiling for Loop Optimizations in Two-Phase Dynamic Binary Translato. |
Interaction between Compilers and Computer Architectures |
2004 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Bruno Tatibouët, Antoine Requet, Jean-Christophe Voisinet, Ahmed Hammad |
Java Card Code Generation from B Specifications. |
ICFEM |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Jens Lechtenbörger |
The impact of the constant complement approach towards view updating. |
PODS |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Steven Nordstrom, Shweta Shetty, Kumar Gaurav Chhokra, Jonathan Sprinkle, Brandon Eames, Ákos Lédeczi |
ANEMIC: Automatic Interface Enabler for Model Integrated Computing. |
GPCE |
2003 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Philippe Langlais, Guy Lapalme |
Trans Type: Development-Evaluation Cycles to Boost Translator's Productivity. |
Mach. Transl. |
2002 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
machine-assisted human translation, interactive machine translation, target-text mediation, statistical language models, word completion, statistical translation models |
23 | Ahmed Al-Theneyan, Amol Jakatdar, Mohammad Zubair, Piyush Mehrotra |
XML-Based Visual Specification of Multidisciplinary Applications. |
CCGRID |
2001 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Amir Pnueli, Ofer Strichman, Michael Siegel |
Translation Validation: From SIGNAL to C. |
Correct System Design |
1999 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Stephen Helmreich, David Farwell |
Translation Differences and Pragmatics-Based MT. |
Mach. Transl. |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
translation differences, evaluation, interpretation, pragmatics |
23 | Amir Pnueli, Ofer Strichman, Michael Siegel |
Translation Validation for Synchronous Languages. |
ICALP |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Ian Piumarta, Fabio Riccardi |
Optimizing Direct-threaded Code by Selective Inlining. |
PLDI |
1998 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
threaded code, just-in-time compilation, inlining, dynamic translation, bytecode interpretation |
23 | Anthony Hartley, Cécile Paris |
Multilingual Document Production From Support for Translating to Support for Authoring. |
Mach. Transl. |
1997 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
multilingual documentation production, technical authoring, translation-oriented support tools, multilingual text generation |
23 | Kunhuang Huarng, Dick B. Simmons |
Knowledge Reuse through the Application of the Object Knowledge Canonical Form. |
COMPSAC |
1995 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
Expert system building tools, Knowledge Interchange Format, knowledge translation, Object Knowledge Canonical Form, knowledge representation, knowledge acquisition |
23 | Ramachandran Krishnaswamy, Arthur B. Pyster |
On the Correctness of Semantic-Syntax-Directed Translations. |
J. ACM |
1980 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Bruce W. Arden, Bernard A. Galler, Robert M. Graham |
Letter to the editor: criticisms of ALGOL 60. |
Commun. ACM |
1961 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
23 | Bruce W. Arden, Bernard A. Galler, Robert M. Graham |
An algorithm for equivalence declarations. |
Commun. ACM |
1961 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Xinglin Lyu, Junhui Li, Yanqing Zhao, Min Zhang 0042, Daimeng Wei, Shimin Tao, Hao Yang 0006, Min Zhang 0005 |
DeMPT: Decoding-enhanced Multi-phase Prompt Tuning for Making LLMs Be Better Context-aware Translators. |
CoRR |
2024 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Jia Gong, Lin Geng Foo, Yixuan He, Hossein Rahmani, Jun Liu |
LLMs are Good Sign Language Translators. |
CoRR |
2024 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Yuchen Hu, Chen Chen 0075, Chao-Han Huck Yang, Ruizhe Li 0001, Dong Zhang, Zhehuai Chen, Eng Siong Chng |
GenTranslate: Large Language Models are Generative Multilingual Speech and Machine Translators. |
CoRR |
2024 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Yanxia Yang, Xiangling Wang |
Predicting student translators' performance in machine translation post-editing: interplay of self-regulation, critical thinking, and motivation. |
Interact. Learn. Environ. |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Varun Gupta 0001, Chetna Gupta |
Navigating Foreign Language-Taught Degrees: Embracing Artificial Intelligence-Driven Language Translators to Overcome Linguistic Challenges. |
Computer |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Shuang Liu 0007, Shujie Dou, Junjie Chen 0003, Zhirun Zhang, Ye Lu 0004 |
Differential Testing of Machine Translators Based on Compositional Semantics. |
IEEE Trans. Software Eng. |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Yongchao Chen, Jacob Arkin, Yang Zhang, Nicholas Roy, Chuchu Fan |
AutoTAMP: Autoregressive Task and Motion Planning with LLMs as Translators and Checkers. |
CoRR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Ryoma Sato |
Making Translators Privacy-aware on the User's Side. |
CoRR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Jiayi Pan 0002, Glen Chou, Dmitry Berenson |
Data-Efficient Learning of Natural Language to Linear Temporal Logic Translators for Robot Task Specification. |
CoRR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Yongyu Mu, Abudurexiti Reheman, Zhiquan Cao, Yuchun Fan, Bei Li, Yinqiao Li, Tong Xiao, Chunliang Zhang, Jingbo Zhu |
Augmenting Large Language Model Translators via Translation Memories. |
CoRR |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Jiayi Pan 0002, Glen Chou, Dmitry Berenson |
Data-Efficient Learning of Natural Language to Linear Temporal Logic Translators for Robot Task Specification. |
ICRA |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Ming Qian, Huaqing Wu |
Translators as Information Seekers: Strategies and Novel Techniques. |
HCI (41) |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Luana Silva Reis, Tiago Maritan Ugulino de Araújo, Yuska Paola Costa Aguiar, Manuella Aschoff Cavalcanti Brandão Lima |
A Multilevel Methodology to Assess the Quality of Machine Translators to Brazilian Sign Languages. |
CLIHC |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Julian Hamm, Judith Klein |
How STAR Transit NXT can help translators measure and increase their MT post-editing efficiency. |
EAMT |
2023 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Sílvia Araújo, Micaela Aguiar |
Comparing ChatGPT's and Human Evaluation of Scientific Texts' Translations from English to Portuguese Using Popular Automated Translators. |
CLEF (Working Notes) |
2023 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Tien-Huy Nguyen, Hoang-Long Nguyen-Huu, Thien-Doanh Le, Huu-Loc Tran, Quoc-Khanh Le-Tran, Hoang-Bach Ngo, Minh-Hung An, Quang-Vinh Dinh |
Multimodal Fusion in NewsImages 2023: Evaluating Translators, Keyphrase Extraction, and CLIP Pre-Training. |
MediaEval |
2023 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Jeffrey Tharsen, David Kretz |
Digitizing the Messkataloge: Revealing the History of German Publishers, Authors and Translators. |
DH |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Yongyu Mu, Abudurexiti Reheman, Zhiquan Cao, Yuchun Fan, Bei Li, Yinqiao Li, Tong Xiao, Chunliang Zhang, Jingbo Zhu |
Augmenting Large Language Model Translators via Translation Memories. |
ACL (Findings) |
2023 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Xinyou Wang, Zaixiang Zheng, Shujian Huang |
Helping the Weak Makes You Strong: Simple Multi-Task Learning Improves Non-Autoregressive Translators. |
CoRR |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Iosif Iulian Petrila |
Implementation of general formal translators. |
CoRR |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Marco Miccheli, Andrea Tacchella, Andrea Zaccaria, Dario Mazzilli, Sébastien Bratières, Luciano Pietronero |
A Bayesian approach to translators' reliability assessment. |
CoRR |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Andrés Milla, Enzo Rucci |
Performance Comparison of Python Translators for a Multi-threaded CPU-bound Application. |
CoRR |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Jyun-Kai Lai, Wuu Yang |
Hyperchaining for LLVM-Based Binary Translators on the x86-64 Platform. |
J. Signal Process. Syst. |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Gonçalo Adelino, Rogério Campos-Rebelo, Filipe Moutinho, Pedro Maló |
Management platform for data translators supported by semantic annotations. |
ICPS |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Fajar J. Ekaputra, Florina Piroi, Michael Noeske, Jesper Friis, Alessandro Calvio, Natalia A. Konchakova, Raffael Foidl, Welchy Leite Cavalcanti, Luca Foschini 0001, Thomas F. Hagelien, Alessio Mora, Casper W. Andersen, Barbara Andreon |
Towards an Open Translation Environment for Supporting Translators in the Materials Domain. |
FOMI |
2022 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral |
CREAMT: Creativity and narrative engagement of literary texts translated by translators and NMT. |
EAMT |
2022 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Rudy Loock, Sophie Léchauguette, Benjamin Holt |
The use of online translators by students not enrolled in a professional translation program: beyond copying and pasting for a professional use. |
EAMT |
2022 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Gabriele Sarti, Arianna Bisazza |
InDeep $\times$ NMT: Empowering Human Translators via Interpretable Neural Machine Translation. |
EAMT |
2022 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Agnieszka Pilch, Ryszard Zygala, Wieslawa Gryncewicz |
Quality Assessment of Translators Using Deep Neural Networks for Polish-English and English-Polish Translation. |
ACIT |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Xinyou Wang, Zaixiang Zheng, Shujian Huang |
Helping the Weak Makes You Strong: Simple Multi-Task Learning Improves Non-Autoregressive Translators. |
EMNLP |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Zhixing Tan, Xiangwen Zhang, Shuo Wang, Yang Liu 0005 |
MSP: Multi-Stage Prompting for Making Pre-trained Language Models Better Translators. |
ACL (1) |
2022 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Mariana Bernagozzi, Biplav Srivastava, Francesca Rossi 0001, Sheema Usmani |
Gender Bias in Online Language Translators: Visualization, Human Perception, and Bias/Accuracy Tradeoffs. |
IEEE Internet Comput. |
2021 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Marion Kaczmarek, Michael Filhol |
Computer-assisted sign language translation: a study of translators' practice to specify CAT software. |
Mach. Transl. |
2021 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Chuan-Xian Ren, Jiashi Feng, Dao-Qing Dai, Shuicheng Yan |
Heterogeneous Domain Adaptation via Covariance Structured Feature Translators. |
IEEE Trans. Cybern. |
2021 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
20 | Shuo Wang, Zhaopeng Tu, Zhixing Tan, Wenxuan Wang, Maosong Sun 0001, Yang Liu 0005 |
Language Models are Good Translators. |
CoRR |
2021 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Zhixing Tan, Xiangwen Zhang, Shuo Wang, Yang Liu 0005 |
MSP: Multi-Stage Prompting for Making Pre-trained Language Models Better Translators. |
CoRR |
2021 |
DBLP BibTeX RDF |
|
20 | Yue Wang 0034, Cuong Hoang, Marcello Federico |
Towards Modeling the Style of Translators in Neural Machine Translation. |
NAACL-HLT |
2021 |
DBLP DOI BibTeX RDF |
|
Displaying result #1 - #100 of 479 (100 per page; Change: ) Pages: [ 1][ 2][ 3][ 4][ 5][ >>] |
|